Deutsch: Gruppe verbannter Bolschewiki in Sibirien, in dem Dorf Monastyrskoye in der Nähe von Turukhansk. Unter ihnen Suren Spandarian (zweiter von links, stehend), Josef Stalin (vierter v. l.), Kamenew (fünfter v.l.) und Swerdlow (achter v.l.).
Español: Grupo de bolcheviques exiliados en Siberia, reunidos para tratar el juicio a los diputados Bolcheviques de la Duma, en el verano de 1915, en la aldea de Monastyrskoye, cerca de Turujansk. Entre ellos, Spandarian (segundo por la izquierda, de pie), Stalin (tercero), Kamenev (quinto) y Sverdlov (octavo).
Русский: Группа ссыльных большевиков в Сибири собрались, чтобы обсудить судебный процесс по делу депутатов большевистской Думы, летом 1915 года в Монастырском селе (ныне Туруханск). Среди них Сурен Спандарян (второй слева, стоя), Иосиф Сталин (третий), Лев Каменев (пятый) и Яков Свердлов (восьмой).
English: Group of exiled Bolsheviks in Siberia, gathered to discuss the trial of the Bolshevik Duma deputies, in the summer of 1915, in the village of Monastyrskoye (now Turukhansk). Among them, Suren Spandarian (second from left, standing), Josef Stalin (fourth), Lev Kamenev (sixth), Aleksei Badayev (seventh) and Jacob Sverdlov (fourth from the left, sitting).
Français : Groupe de bolcheviques exilés en Sibérie, réunis pour discuter du procès des députés bolcheviques de la Douma, à l'été 1915, dans le village de Monastyrskoye (actuellement Touroukhansk). Parmi eux, Souren Spandarian (deuxième debout en partant de la gauche), Joseph Staline (quatrième), Lev Kamenev (sixième), [[:en:Aleksei Badayev
|]] (septième) et Iakov Sverdlov (quatrième assis en partant de la gauche).
Дата
Источник
Scanned from ISBN9780805052947, page 25; Свердлова К.Т. Яков Михайлович Свердлов. Воспоминания. - Москва: Молодая гвардия, 1939. - 132 с.: ил.
в отношении кинематографического произведения, изготовитель которого имел свою штаб-квартиру или обычное местожительство в стране-участнице конвенции, страной происхождения является эта страна,
в отношении произведения архитектуры, сооружённого в стране-участнице конвенции, или художественного произведения, являющегося частью здания или другого сооружения, расположенного в стране-участнице конвенции, страной происхождения является эта страна;
в отношении иных произведений, если автор произведения являлся гражданином страны-участницы конвенции¹, то страной происхождения считается эта страна.
¹ - Автор, не являющийся гражданином страны-участницы конвенции, но имеющий своё обычное местожительство в какой-либо стране-участнице, приравнивается для целей конвенции к гражданину этой страны.
Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам.