Лихо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лихо
Мифология славянская
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Лихо (одноглазое) — в восточнославянской мифологии персонифицированное воплощение злой доли[1] (лихой, несчастливой судьбы).

Лихо в русском языке — «беда, зло, нечет»[2], в первоначальном значении — «остаточный, лишний». Произошло от праслав. *leik* — «оставлять»[3] и является однокоренным как слову «лишний», так и «лишения». «Лишними» часто называли людей, имеющих аномалии — шесть пальцев, лишние зубы и т. п., из-за чего в народе их считали приносящими неудачу[4]. Как следствие, Лихо нередко изображается с различными физическими недостатками (ср. сербохорв. лихорук — «однорукий»).

В народных сказках образ Лиха часто связан с образом Горя[5]. Когда Лихо находится рядом с человеком, последнего начинают преследовать самые разные несчастья.

В русской народной сказке «Лихо одноглазое» предстаёт в образе худой одноглазой великанши-людоедки. По одному из предположений, образ пришёл из мирового фольклора из мифа о циклопе Полифеме и Одиссее[6][5].

Переносное значение слова «лихо»

[править | править код]
  • Разг. То же, что и зло, горе, беда. Напр., Поминать лихом (вспоминать плохо о ком-либо); хлебнуть лиха (узнать горе, беду); узнать, почем фунт лиха (узнать сполна горе, трудности). Связанные слова: лихоимец (взяточник), лиходей (злодей), лихорадка (болезнь), лихолетье (смутное время), лихач (недисциплинированный водитель, сознательно нарушающий Правила дорожного движения и создающий проблемы и аварийные ситуации на дороге) и т. п.
  • Разг. То же, что и удаль, смелость, решительность. Напр., лихой наездник, лихо проскакать[7].
  • Разг. Залихватский. Аналог: Задорный, разухабистый, бесшабашный, безбашенный.

Пословицы и поговорки

[править | править код]
  • Не буди лихо, пока оно тихо[8].
  • Не поминай лихом[9].
  • Лихое споро: не умрёт скоро[9].
  • Лиха беда — начало[10].
  • Лиха беда хлеба нажить, а с хлебом можно жить[9].
  • Лихой конь: всех встречных обгоняет[9].
  • Тот не лих, кто во хмелю тих.

Примечания

[править | править код]
  1. Иванов, Топоров, 1990, с. 314.
  2. Черных, 1999, с. 486.
  3. ЭССЯ, 1988, с. 90—91.
  4. Левкиевская, 1999, с. 114.
  5. 1 2 Капица, 2011.
  6. ЭСБЕ, 1896.
  7. Минаева Э. В., Пономарёва Т. А. Изучение русской концептосферы : Междисциплинарный подход Архивная копия от 1 сентября 2019 на Wayback Machine — Луганск: ЛНУ имени Тараса Шевченко, 2013 — 218 с. — С. 28
  8. Русско-английский словарь пословиц и поговорок.
  9. 1 2 3 4 Даль, 1881.
  10. Лиха беда — начало Архивная копия от 18 октября 2016 на Wayback Machine // Толково-фразеологический словарь М. И. Михельсона, 1896—1912.

Литература

[править | править код]