Тьяцци

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Тьяцци (Тьяци)
Др.-исл. Þjazi
Ётун, похитивший богиню молодости Идунн
Мифология Скандинавская
Толкование имени Неизвестно
Пол Мужской
Отец Эльвальди
Братья и сёстры Иди и Ганг
Дети Скади
Связанные персонажи Идунн, Локи, Скади
Упоминания "Старшая Эдда", "Младшая Эдда", "Хаустлёнг"
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Тьяцци (др.-сканд. Þjazi [ˈθjɑt͡se][1][2], иногда Тьяци[3][4]) — в скандинавской мифологии ётун[5], отец богини охоты и езды на лыжах Скади[5][3].

Известен преимущественно по древнескандинавскому мифу о похищении Идунн и её золотых яблок, которые давали богам-асам вечную молодость[5]. Идунн была возвращена богами, а Тьяцци убит, и его глаза боги поместили на небо, где они стали двумя звёздами[5]. Скади же боги предложили выкуп[5]. Миф о похищении Идун великаном Тьяцци известен по «Младшей Эдде»[5], а также по скальдической поэме «Хаустлёнг».

В честь ётуна был назван спутник Сатурна Тьяцци.

Упоминания в источниках

[править | править код]

Происхождение Тьяцци

[править | править код]

Тьяцци был сыном некоего ётуна Эльвальди (др.-исл. Ölvaldi «Всемогущий»)[5]. Его отец был богат золотом[5]. Братьями его были великаны Иди (др.-исл. Iði) и Ганг (др.-исл. Gangr)[5]. С Эльвальди и его сыновьями связан мифологический сюжет, объясняющий происхождение кеннинга «счёт рта» (др.-исл. munntal) для золота, поскольку сокровища великана его сыновья разделили следующим образом: набрали в свой рот столько золота, сколько поместится, и с тех пор его принято называть «речь, либо словом, либо счётом тех великанов»[5]. Тьяцци жил в Трюмхейме (др.-исл. Þrymheimr) со своей дочерью Скади[5][3].

Тьяцци в «Младшей Эдде»

[править | править код]

Сюжет о похищении богини Идунн великаном Тьяцци рассказывается в «Младшей Эдде» («Язык поэзии»)[5]. Однажды Один, Локи и Хёнир отправились в путь и были вынуждены искать себе пропитание[5]. Они изловили одного быка и попытались его зажарить, но у них ничего не вышло: мясо не могло изжариться[5]. Они стали рассуждать о том, как бы им приготовить пищу, и услышали чью-то речь на дубу прямо над ними; там сидел Тьяцци в облике орла, который сообщил, что по его воле не жарится мясо[5]. Они договорились разделить мясо, но это не понравилось Локи, который ударил орла палкой, и тот взлетел вместе с Локи[5]. Он заключает сделку с Тьяцци: получить свободу в обмен на клятву выманить Идунн с её яблоками[5].

Тьяцци несёт Локи прочь, Л. Фрёлих (1906)

Вернувшись, Локи заманил богиню Идунн из Асгарда в лес, где её похищает Тьяцци в обличье орла, и уносит её в Страну Великанов[5]. С того момента, как исчезла Идунн, асы постарели и стали слабы[5]. Тогда они схватили Локи, пригрозив ему, и он сказал, что сам отправится искать Идунн, если Фрейя одолжит ему соколиное оперенье[5]. Облачившись в него, он прилетел в Страну Великанов к Тьяцци: ётун в то время уплыл в море, а Идунн была одна дома[5]. Локи превратил её в орех и принёс в Асгард[5]. За ним полетел Тьяцци в обличье орла[5]. В это время боги в Асгарде развели огонь, и Тьяцци попал в него, поскольку не смог остановиться; тогда асы убили великана[5].

У Тьяцци была дочь по имени Скади[5]. Она пришла в Асгард с оружием мстить за отца, но боги пообещали ей выкуп[5]. Она выбрала себе мужа среди асов, и им стал Ньёрд из Ноатуна, хотя хотела она взять в мужья Бальдра; пожелала она, чтобы асы рассмешили её, и Локи выполнил её поручение; тогда между асами и Скади был заключён мир[5]. Тогда по условию выкупа Один взял глаза Тьяцци и, забросив на небо, сделал их двумя звёздами[5].

Тьяцци в «Старшей Эдде»

[править | править код]

Тьяцци упоминается в «Речах Гримнира» (Старшая Эдда, станс 11), когда Один рассказывает о всех существующих мирах скандинавской мифологии, называя Трюмхейм (др.-исл. Þrymheimr) как место обитания ётуна Тьяцци и его дочери Скади[3]:

Трюмхейм — шестой,

где некогда Тьяци

турс обитал;

там Скади жилище,

светлой богини,

в доме отцовом.

Никаких других сведений о доме Тьяцци в данной песни не приводится[3]. В «Песни о Харбарде» (станс 19) бог грома Тор в разговоре с Харбардом (Одином) утверждает, что именно он закинул глаза Тьяцци на небо, превратив их в звёзды, а также сообщает, что он убил Тьяцци[3]:

Тор [сказал:]

«Я Тьяци убил,

турса могучего,

бросил глаза я

Альвальди сына

в ясное небо;

вот лучший памятник

подвигам Тора,

все видят его.

А что ты делал, Харбард?»

В «Перебранке Локи» (станс 50) сам бог Локи заявляет о том, что он имел отношение к убийству Тьяцци[3]:

«Если к скале меня

сына кишками

боги привяжут —

знай, что я первым

был и последним

в час гибели Тьяци».

В других источниках

[править | править код]
Локи поражает гигантского орла Тьяцци с помощью шеста (Хаустлёнг)

В «Песни о Хюндле» и «Кратком Прорицании вёльвы» Тьяцци описывается как великан, который называется жадным к сокровищам и любящим стрелять[4]. В песни также упоминается о Скади как о дочери Тьяцци[4]:

Бальдра отец

был наследником Бура,

Фрейр в жены взял Герд,

Гюмира дочь,

ётуна родом,

жена его Аурбода;

Тьяци их родич,

к сокровищам жадный,

дочерью Тьяци

Скади была.

Также сюжет о похищении Тьяцци богини Идунн приводится в скальдической поэме «Хаустлёнг» (др.-исл. Haustlǫng или Haustlöng)[6]. Эта поэма представляет собой описание мифологических изображений на щите[5]. Сохранилось 20 строф этой поэмы, богатой кеннингами, трудно поддающимися переводу или даже вообще непонятными. Непонятно, в частности, само название поэмы (Haustlǫng)[5], которое обычно переводится как «В течение осени».

Интерпретация звёзд в мифе о Тьяцци

[править | править код]

Невозможно однозначно сказать о том, какими именно звёздами стали глаза Тьяцци. Большинство учёных и исследователей сходятся во мнении о том, что это были звёзды Кастор (Castor, Альфа Близнецов) и Поллукс (Pollux, Бета Близнецов) в созвездии Близнецов, которое высоко восходит в середине зимы, выше и левее созвездия Орион[7], где, предположительно, располагалась звезда, известная как Палец Аурвандиля[8]. Кастор и Поллукс являются наиболее яркими звёздами в созвездии Близнецы[7]. Отмечается, что, возможно, история о возникновении звезды Аурвандиля из его пальца была написана С. Стурлусоном на основе рассказа о звёздах, возникших из глаз Тьяцци, либо дополнена сюжетными мотивами рассказа о Тьяцци[9][10]. В любом случае, космология и астрология древних скандинавов была на более высоком уровне развития, чем полагают, что подтверждают данные о наименованиях многочисленных звёзд и созвездий, которые нередко использовались в морской навигации[7].

В современной культуре

[править | править код]
  • Один из спутников Сатурна, Тьяцци, 24 августа 2022 года был назван в честь ётуна из древнескандинавской мифологии[11].

Примечания

[править | править код]
  1. Стеблин-Каменский М. И. Древнеисландский язык. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 288 с.
  2. Об особенностях произношения безударных гласных см.: «В безударном положении, по-видимому, неотличимо от е. В ранних рукописях этот звук в безударном положении обычно и обозначался через (Стеблин-Каменский М. И. Древнеисландский язык. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 288 с., Фонетика, § 5-§ 6).
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Автор неизвестен, пер. А.И. Корсуна. Старшая Эдда / ред., вступ. ст. и коммент. М. И. Стеблин-Каменского. — Санкт-Петербург: Наука, 2015. — 259 с. — ISBN 978-5-02-038253-4.
  4. 1 2 3 Песнь о Хюндле — Старшая Эдда — Тексты — Северная Слава. norroen.info. Дата обращения: 22 октября 2023. Архивировано 17 ноября 2023 года.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Cтурлусон, С., пер. О.А. Смирницкая и М.И. Стеблин-Каменский. Младшая Эдда / Отв. ред. и авт. примеч. М. И. Стеблин-Каменский. — Москва: Науч.-изд. центр "Ладомир", 1994. — 253 с. — ISBN 5-86218-057-5.
  6. Andy Orchard. Cassell dictionary of Norse myth & legend. — London: Cassell, 1997. — 224 с. — ISBN 978-0-304-34520-5.
  7. 1 2 3 An Icelandic-English Dictionary based on the MS. collections of the late Richard Cleasby, enlarged and completed by Gudbrand Vigfusson (англ.). — Oxford: Clarendon Press, 1874.
  8. Giorgio de Santillana and Hertha von Dechend. Hamlet's Mill: An Essay on Myth and the Frame of Time (англ.). — Boston, David R. Godine, 1999.
  9. Rudolf Simek. Lexikon der germanischen Mythologie. — Stuttgart: Kröner, 1984. — Т. 368. — 525 с. — (Kröners Taschenausgabe). — ISBN 978-3-520-36801-0.
  10. Lindow, John. Norse Mythology: A Guide to Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs (англ.). — Oxford University Press, 2001. — ISBN 978-0-19-983969-8.
  11. Names Approved for 10 Small Satellites of Saturn | USGS Astrogeology Science Center. astrogeology.usgs.gov. Дата обращения: 22 октября 2023. Архивировано 25 августа 2022 года.

Литература

[править | править код]
  • Автор неизвестен, пер. А. И. Корсуна. Старшая Эдда / ред., вступ. ст. и коммент. М. И. Стеблин-Каменского. — Санкт-Петербург: Наука, 2015. — 259 с. — ISBN 978-5-02-038253-4.
  • Песнь о Хюндле — Старшая Эдда — Тексты — Северная Слава. norroen.info. Дата обращения: 22 октября 2023.
  • Стеблин-Каменский М. И. Древнеисландский язык. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 288 с.
  • Cтурлусон, С., пер. О. А. Смирницкая и М. И. Стеблин-Каменский. Младшая Эдда / Отв. ред. и авт. примеч. М. И. Стеблин-Каменский. — Москва: Науч.-изд. центр «Ладомир», 1994. — 253 с. — ISBN 5-86218-057-5.
  • Andy Orchard. Cassell dictionary of Norse myth & legend. — London: Cassell, 1997. — 224 с. — ISBN 978-0-304-34520-5.
  • An Icelandic-English Dictionary based on the MS. collections of the late Richard Cleasby, enlarged and completed by Gudbrand Vigfusson (англ.). — Oxford: Clarendon Press, 1874.
  • Lindow, John. Norse Mythology: A Guide to Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs (англ.). — Oxford University Press, 2001. — ISBN 978-0-19-983969-8.
  • Names Approved for 10 Small Satellites of Saturn | USGS Astrogeology Science Center. astrogeology.usgs.gov. Дата обращения: 22 октября 2023.
  • Rudolf Simek. Lexikon der germanischen Mythologie. — Stuttgart: Kröner, 1984. — Т. 368. — 525 с. — (Kröners Taschenausgabe). — ISBN 978-3-520-36801-0.